We swear to yield them never! Into Canada's fair domain, "The Maple Leaf Forever" is a Canadian song written by Alexander Muir (1830–1906) in 1867, the year of Canada's Confederation. Long may it wave and God defend, — paired with Muir's melody in the songbook Choix de chansons. It was also included on the compilation album Sounds of Vancouver 2010: Closing Ceremony Commemorative Album (2010).    The Maple Leaf, our emblem dear, A version of this entry originally appeared in the Encyclopedia of Music in Canada. Our brave warriors side by side, The Maple Leaf forever. New words written in 2003 by Sheldon Posen and Ian Robb. The song was composed in 1867 by Alexander Muir to celebrate the union of four provinces into one country named the Dominion of Canada, an historical event termed the Canadian Confederation. 3), supposedly consisted of 1,000 copies and bears no date and no copyright notice. Within my heart, above my home, The Maple Leaf forever! The Maple Leaf forever The lyrics of the song were revised by Muir several times. The City of Toronto’s economic development and culture department announced plans for the wood to be used commemoratively in some 150 projects, including: sets of nesting bowls for the, and the Ontario Heritage Trust; a flag stand in the, of the House of Commons; book stands and lecterns for the. Bold and true, our founders came, This version received its first full orchestral treatment on June 27, 1997, at a concert by the Toronto Symphony Orchestra. The City of Toronto’s economic development and culture department announced plans for the wood to be used commemoratively in some 150 projects, including: sets of nesting bowls for the Royal Ontario Museum and the Ontario Heritage Trust; a flag stand in the House of Commons; a lap desk for the Speaker of the House of Commons; book stands and lecterns for the Library of Parliament; and pens for soldiers serving overseas. Article published February 07, 2006; Last Edited August 13, 2014. https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/the-maple-leaf-for-ever')" href="#" class="b b-md b-invert b-modal-copy">Copy, Regimental band of the Queen’s Own Rifles of Canada. At Maple Leaf Forever, we are dedicated to stepping up and preserving their memories. And planted firm those rights of old, From East and West, our heroes came, Oh, land of blue unending skies Mountains strong and sparkling snow A scent of freedom in the wind O'er the emeralds fields below To thee we brought our hopes, our dreams For thee we stand together Our land of peace, where proudly flies The maple leaf forever Uh, one, two, three, four Ah, let's go Oh, maple leaf Around the world You speak as you rise high above Of courage, peace, and quiet strength Of the … God save the King, and Heaven bless The Maple Leaf for ever! The song became quite popular in English Canada and for many years served as an unofficial national anthem. Long may it wave, and grace our own, The “The Maple Leaf Forever” is a suitable subject to honour the 150th anniversary of Canada. Within my heart, above my home, The first verse refers to Wolfe’s conquest of Québec at the Battle of the Plains of Abraham during the Seven Years’ War. Puisons nouvelles racines. Reposent ici ensemble, They marched and sang to it on parades in England, and across the […] And flourish green o'er freedom's home No ordinary song, The Maple Leaf Forever was at one time Canada’s unofficial national anthem. Now Pearson himself wanted some kind of maple leaf and I think a lot of the people involved with the flag were looking at our coat of arms, which we had had since 1921, and there was a spray of three maple leaves on the coat of arms. The Maple Leaf Forever!. Of courage, peace and quiet strength, The Maple Leaf Forever had been a mainstay of the music repertoire of his school days during the 1930s and 1940s and, after my visit, the tune rambled around in his mind for the better part of a week. [1] He wrote the work after serving with the Queen's Own Rifles of Toronto in the Battle of Ridgeway against the Fenians in 1866. Dans leurs vieux rêves réunis, The sequence G-B flat-F occurs five times, but in four different melodic contexts. Sur nos montagnes, dans nos prairies, In, Kallmann, Helmut, ""The Maple Leaf Forever"". This tree, around 170 years old, is said to have been the inspiration for the song The Maple Leaf Forever, written by Alexander Muir in 1867. “Felled Maple Leaf Forever Tree’s legend will live on”Read this Toronto Star article on the milling ceremony of the famous tree. The Canadian vocal harmony trio "Finest Kind" (Ian Robb, Ann Downey and Shelley Posen) recorded "The Maple Leaf Forever" on their 2003 CD "Silks & Spices". Muir's search for a suitable tune in local music stores proved futile, so he wrote his own. The Maple Leaf, our emblem dear, The Maple Leaf forever! Which discord cannot sever, To thee we brought our hopes, our dreams, However, due to its British colonial perspective, the song did not become popular among French Canadians. by The Free Dictionary “The Maple Leaf Forever” became popular amongst Canadians and was often referred to as Canada’s national anthem. Padre G. E. Benton, a former Canadian army chaplain, also wrote a revised version* with the lyrics as follows: In days of yore from splendid shores, Remind us all our union bound, By ties we cannot sever, Toujours, la feuille d'érable. It is no wonder that Alexander Cringan, in his school edition, marked five notes with asterisks, warning the teacher that these "are sometimes sung incorrectly.". Mountains strong and sparkling snow, Our fair Dominion now extends From Cape Race to Nootka Sound; May peace forever be our lot, And plenteous store abound: And may those ties of love be ours Which discord cannot sever, And flourish green o'er freedom's home The Maple Leaf forever! Above which shine the Northern Lights, The Maple Leaf for ever! The Maple Leaf Forever. The original edition (reprinted in The Canadian Musical Heritage/ Le Patrimoine musical canadien vol. The song was a hit and experienced widespread success. Oh, Maple Leaf, around the world, You speak as you rise high above, Of courage, peace and quiet strength, Of the Canada I love. The Maple Leaf forever. De noble sang, de tant de neige, In 1930, the Grand Orange Lodge of British America erected a plaque in front of the tree to commemorate the role it played in Muir’s composition. You speak as you rise high above, Maple Leaf Forever Park is a municipal park in Toronto, Ontario, Canada.The park is named after the song "The Maple Leaf Forever" composed by Alexander Muir.The park was created in 1933 by public subscription to honour the composer, and is located in Leslieville south of Queen Street East between Leslie Street and Greenwood Avenue. Our team will be reviewing your submission and get back to you with any further questions. In July, a group of Quebec youth banded together to … Chorus This appears to have been a deliberate mystification, for not only do all known pre-1894 versions conform to the original text and its minor adjustments, but the "correct" version really was a new one, having five stanzas instead of four. 1867-ben, az ország függetlenné válásának évében született.Muirt állítólag egy torontói otthona kertjében álló juharfa ihlette meg. Our land of peace, where proudly flies, Canada's diamond jubilee celebrations (to be attended by the Prince of Wales and Mr. Baldwin) open with imposing "pageant of progress"." [ 4 ] The song makes reference to James Wolfe capturing Quebec in 1759 during the Seven Years' War and the Battle of Queenston Heights and Battle of Lundy's Lane during the War of 1812 . This hallowed oath and legacy, [CHORUS] Their Names Will Live Forever!, By ties we cannot sever, Firmly stood and nobly died; Sadly, one of the calls was about a silver maple at 62 Laing Street in Toronto. And their ancient wisdom says: Protect the weak, defend your rights, Signing up enhances your TCE experience with the ability to save items to your personal reading list, and access the interactive map. Next to "O Canada," which it predates by 13 years, “The Maple Leaf Forever” has been the most popular patriotic song composed in Canada. Build your poem on that.” Muir wrote the poem and dispatched it to Montréal a few hours later (it won second prize). And proudly wave from sea to sea The Maple Leaf Forever was written by Alexander Muir in Canada’s confederation year,1867. The Maple Leaf Forever!. O Valiant hearts whose deeds proclaim, And so their rights which they maintained. God save our Queen and Heaven bless The Maple Leaf forever! “The Maple Leaf Forever . For freedom, homes and loved ones dear, O'er the emerald fields below. ""The Maple Leaf Forever"". The story that Muir paid $30 to have the song printed and took in less than half that amount is plausible. For generations, it and “God Save the King” were the de facto national anthems in English Canada. The Maple Leaf forever! And build this land together, Above which shine the Northern Lights, The Maple Leaf Forever was effectively Canada’s National Anthem from Confederation until the late 1960’s. Tenor Edward Johnson singing "The Maple Leaf Forever". And planted firm Britannia's flag The thistle, shamrock, rose entwine (Also sung: The lily, thistle, shamrock, rose) Blue skies and stormy weather, Uphold the great endeavour For life and peace and liberty!, Chorus: The Maple Leaf, our emblem dear, The Maple Leaf forever! ", There were other small revisions, and a major one in 1894. The Maple Leaf forever! The Maple Leaf forever. It also includes a gesture of allegiance and loyalty to Canada’s colonial forefathers by noting the unification of the floral emblems of Scotland (thistle), Ireland (shamrock) and England (rose). [citation needed] Muir was attempting to express that under the Union Flag, the British and French were united as Canadians. When the cornerstone of the Christian Church in Newmarket was being laid on June 25, 1874, by the Governor General, Lord Dufferin, Muir brought his school choir to the event to sing his new composition, "The Maple Leaf Forever", its first public performance. Anthems and nationalistic songs of Canada, "Tree said to have inspired song 'The Maple Leaf Forever' falls victim to Toronto storm", "Guitar made from "Maple Leaf Forever" tree displayed at Toronto city hall", "Volume 3, Part 2: Infantry Regiments - THE ROYAL WESTMINSTER REGIMENT", "Neighbourhood grows trees from the seeds of Canada's history (with video)", Article on Maple Cottage, Leslieville (Toronto) and "The Maple Leaf Forever", The Maple Leaf Forever Johnson, Edward, 1878–1959, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=The_Maple_Leaf_Forever&oldid=994695894, Articles with unsourced statements from April 2017, Articles with unsourced statements from April 2016, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 17 December 2020, at 02:04. Muir was said to have been inspired to write this song by a large maple tree which stood on his street in front of Maple Cottage, a house at Memory Lane and Laing Street in Toronto.    The Maple Leaf forever! Et les tempêtes de leurs vies. At Queenston Heights and Lundy's Lane Our brave fathers side by side For freedom's home and loved ones dear, Firmly stood and nobly died. [2][3] Because of its strongly British perspective it became unpopular amongst French Canadians, and this prevented it from ever becoming an official state anthem, even though it was seriously considered for that role and was even used as a de facto state anthem in many instances.[4]. THE MAPLE LEAF FOREVER (A Muir - 1867) Anne Murray, Michael Bublé, others O, land of blue unending skies, Mountains strong and sparkling snow, A scent of freedom in the wind, O'er the emerald fields below. Alexander Muir was principal of the public school in Leslieville, an area of Toronto named for his friend, horticulturalist and postmaster George Leslie. The tree which inspired Muir's song fell during a windstorm on the night of July 19–20, 2013. On 8 March 2014, the logs were milled into smaller pieces in a ceremony at Toronto’s, overseen by the Ontario Heritage Trust and accompanied by the, in 1866. There is however a poem written by Octave Crémazie before 1862 — "Salut, ô ma belle patrie!" Item title reads: " The maple leaf forever". The Maple Leaf forever. Sing the hymn of freedom's grace, "There Muir, There's your text!” Leslie is said to have exclaimed. Here may it wave, our boast, our pride It was issued probably early in 1868, "published for the author," and printed at the Guardian Office in Toronto, the publishing outlet for the Methodist Book Room. . The Maple Leaf forever. By ties we cannot sever, And so their rights which they maintained, We swear to yield them never. The Maple Leaf forever. The Maple Leaf forever! Another revised version of Radian’s lyrics, which omitted some verses, inverted their order, and added part of the melody from CBC TV’s Hockey Night in Canada theme song, was performed by Michael Bublé at the closing ceremonies of the 2010 Winter Olympic Games in Vancouver. On 8 September of that year, the Toronto newspaper The Empire quoted a letter written by Muir in which he complained that incorrect versions of the words of his song had been circulated and went on to give the correct version. Of the Canada that I love. He wrote the work after serving with the Queen’s Own Rifles of Toronto in the Battle of Ridgeway against the Fenians in 1866. Chorus: The Maple Leaf, our emblem dear, The Maple Leaf forever! and Ireland's Em'rald Isle! The Maple Leaf Forever!. Kallmann, H., "The Maple Leaf Forever" (2014). The Canadian Encyclopedia, 13 August 2014, The Canadian Encyclopedia. Chorus: According to other accounts, this was actually the original wording. The song makes reference to James Wolfe capturing Quebec in 1759 during the Seven Years' War and the Battle of Queenston Heights and Battle of Lundy's Lane during the War of 1812. May patriot love unite us and A slightly revised version of these lyrics, with the fourth and fifth verses omitted, was sung by Anne Murray before the final game played by the Toronto Maple Leafs at Maple Leaf Gardens. Where hate and war divide Who conquered fear, and cold, and hate, Encyclopedia article about Maple Leaf Forever! Chorus O, land of blue unending skies, O, Maple Leaf around the world, And may those ties of love be ours In fact, Pearson was quite fond of the three maple leaves and of course there is that famous blue-bordered flag. Thro' battle flame in lands afar, Refrain The music is almost always printed in the key of B flat. “Legendary ‘Maple Leaf Forever’ tree will live forever”This Toronto Star article describes other plans for the wood from the tree. Oh, Maple Leaf, around the world,    The Maple Leaf forever! Who conquered fear, and cold, and hate, Sur mers sauvages ou glaciers durs, The song’s second verse refers to the hard-fought British victories during the War of 1812 at the Battle of Queenston Heights and the Battle of Lundy’s Lane. By ties we cannot sever, Michael Bublé – “The Maple Leaf Forever”Hear Michael Bublé’s version of “The Maple Leaf Forever.". In. In 1958, the Lodge replaced the plaque with a newer version in honour of Muir, “who was inspired to write Canada’s national song ‘The Maple Leaf Forever’ by the falling leaves o… A silver maple tree at the corner of Laing Street and Memory Lane in Toronto’s Leslieville neighbourhood was long ascribed as the one from which the inspirational leaf fell onto George Leslie’s arm. And may Canadians new and old Bright flag revered on every ground, The song essentially celebrates British military victories in Canada and the manner in which they ostensibly united the country. Here may it wave, Our boast, our pride And joined in love together, The thistle, shamrock, rose entwined, The Maple Leaf Forever. Of courage, peace and quiet strength, French and British strangers came 2. Other plans for the wood were also unveiled: the building of a bench in honour of former NDP leader Jack Layton, to be placed in the House of Commons; the creation of “a tower of Toronto history,” carved from the trunk of the tree by the Ontario Woodcarvers Association in public view at the Ontario Science Centre; and the making of a guitar to be used for a year by the band Blue Rodeo, then passed to a different Canadian band or musician every year thereafter. to read "The Maple Leaf, our emblem dear, the Maple Leaf for ever! And proudly wave from sea to sea On merry England's far famed land Of courage, peace and quiet strength, Soldiers of World War I were taught The Maple Leaf Forever in school, and they sang to it while marching from the armouries to the troop trains. Firmly stood and nobly died, God save our Queen and heaven bless, The Maple Leaf Forever. During the early 1870s, Alexander Muir was an elementary school teacher in Newmarket, north of Toronto. "The Maple Leaf Forever" is also the authorized regimental march of The Queen's Own Rifles of Canada and The Royal Westminster Regiment. We'll not break faith with glories past Dominion blessed from sea to sea, The Maple Leaf forever! O'er the emerald fields below. C F C Here may it wave our boast our During the final game of the Toronto Maple Leafs at their former home stadium, Maple Leaf Gardens in Toronto, Anne Murray sang another version (modified from Radian's version) of the Maple Leaf Forever to the crowd. "The Maple Leaf Forever" is a Canadian song written by Alexander Muir (1830–1906) in 1867, the year of Canada's Confederation. Chorus To thee we brought our hopes, our dreams, According to accounts by Muir’s widow and George Leslie, Muir and Leslie were walking near Leslie’s Gardens when a fallen maple leaf became lodged on Leslie's coat sleeve, despite his efforts to brush it off. [Verse 1] C F C In days of yore, from Britain's shore G Wolfe the dauntless hero came C F C And planted firm Britannia's flag G On Canada's fair domain. Hardy, esq., in his popular entertainments," thus contradicting another story which purports that the first public performance of "The Maple Leaf Forever" took place on 24 July 1874 when Muir directed school children during the laying of the foundation stone of a church in Newmarket, north of Toronto, in the presence of the Earl of Dufferin. The Maple Leaf Forever!, And those dear rights which they maintained, Our watchword evermore shall be A silver maple tree at the corner of Laing Street and Memory Lane in Toronto’s Leslieville neighbourhood was long ascribed as the one from which the inspirational leaf fell onto George Leslie’s arm. As “O Canada” emerged as the official national anthem in the latter half of the 20th century, the popularity of “The Maple Leaf Forever” waned among English Canadians, although it was somewhat reinvigorated by a new version performed by Anne Murray in 1999 and Michael Bublé in 2010. Anne Murray – “The Maple Leaf Forever”Watch Anne Murray perform “The Maple Leaf Forever” at the last Toronto Maple Leafs game at Maple Leaf Gardens, 13 February 1999. Through bitter wars in freedom's cause God save our King, and Heaven bless, The Maple Leaf forever! From Cape Race to Nootka Sound; Where flowing waters' majesty, CBC Radio's Metro Morning show in Toronto ran a contest to find new lyrics for the song in 1997. Long may it wave, and grace our own, The Maple Leaf Forever? This edition advertised on its cover that the song was "sung with great applause by J.F. And the Maple Leaf forever! “The Maple Leaf Forever” – original versionListen to the original version of “the Maple Leaf Forever.”. God save our Queen and Heaven bless [5] Wood from the tree was used to make objects that will preserve its importance to Canadian culture, including the speaker's podium for Toronto City Council, and the Maple Leaf Forever Guitars. Et tant de braves, rouges ou blancs, Verse and chorus begin with the same eight notes, except that the fourth and fifth are at different pitches of the same chord. The ceremony occurred on November 2, 2014, and was attended by several local dignitaries and military veterans. [citation needed], It has been asserted that Muir's words, however, while certainly pro-British, were not anti-French, and he revised the lyrics of the first verse from "Here may it wave, our boast, our pride, and join in love together / The Thistle, Shamrock, Rose entwine" to "/ The Lily, Thistle, Shamrock, Rose, the Maple Leaf forever" – the thistle represented Scotland; the shamrock, Ireland; and the rose, England – adding "Lily", a French symbol, to the list. Bright flag revered on every ground, The new version removed all references to British-Canadian heritage, but added a special reference to Quebec's provincial symbol, the fleur-de-lis. Through icy fields and frozen bays, (RaGDollxEffecT-YouTube) “The Maple Leaf Forever” is a Canadian song written by Alexander Muir (1830–1906) in 1867, the year of Canada’s Confederation. And their ancient wisdom says: Protect the weak, defend your rights, Of the Canada I love. It has been regarded as Canada’s National Song for decades. The most effective way to ensure we never forget is to meticulously research, plan, participate, and document a Memorial March that follows in the footsteps of the Canadian Overseas Army's campaigns of Italy, France, Belgium, Netherlands, and Germany. Listen to The Maple Leaf Forever from Michael Bublé's Sounds of Vancouver 2010: Closing Ceremony Commemorative Album for free, and see the artwork, lyrics and similar artists. is part of Canada’s story, and I tend to think of it as having generated in our collective mind the maple leaf that ended up on the flag.” The Maple Leaf, our emblem dear In 1997, CBC Radio held a contest to come up with more inclusive lyrics for the song. We vow to yield it never!, A The Maple Leaf Forever (A juharlevél mindörökké) Alexander Muir (1830–1906) skót származású tanító szerzeménye, sokáig Kanada nem hivatalos himnusza. It’s “The Maple Leaf Forever/Alberta Bound” as performed by Toronto’s own Pipes and Drums of The 48th Highlanders of Canada. You speak as you rise high above, The Maple Leaf forever. From oceantide to northern light, En conquérant la peur, le froid, The second verse also references John McCrae's iconic First World War poem "In Flanders Fields".